“Al final del largo viaje / Ho Chi Minh suave y despierto:/ Sobre la albura del traje / Le arde el corazón abierto”, fueron algunos de los versos del bardo declamados en un convite efectuado en la embajada de la isla aquí, a cuyo frente, por feliz coincidencia, está su nieto Nicolás Hernández Guillén.
La velada tuvo lugar coincidiendo con la XXX Feria Internacional del Libro de La Habana, dedicada a Guillén en el 120 aniversario de su natalicio (Camagüey, 10 de julio de 1902).
Funcionarios de la embajada recitaron y cantaron versos del autor de Motivos de Son, Sóngoro cosongo, Paloma de vuelo popular y otros poemarios que le han dado la vuelta al mundo alentados por la quintaesencia de la cubanidad y la musicalidad del africanismo.
Al agasajo al poeta asistieron Nguyen Viet Thao, vicepresidente de la Asociación de Amistad Vietnam-Cuba, y Nguyen Quang Thieu, vicepresidente de la Asociación de Escritores de Vietnam.
A propuestas de Thieu, esa institución y la embajada cubana comenzarán a trabajar en la traducción al vietnamita de una selección de poemas de Guillén para publicarla antes de fin de año.
mem/asg