martes 26 de noviembre de 2024

TV

martes 26 de noviembre de 2024

MATERIAL DE ARCHIVO

Cecilia Valdés y sus múltiples interpretaciones desde el arte en Cuba

cecilia-valdes-y-sus-multiples-interpretaciones-desde-el-arte-en-cuba
La Habana, 30 abr (Prensa Latina) Clásicos de la literatura de Cuba como Cecilia Valdés o la Loma del Ángel, novela romántica y costumbrista del escritor Cirilo Villaverde, admiten hoy muchas interpretaciones desde diversas manifestaciones del arte.

En exclusiva a Prensa Latina, el Premio Nacional de Literatura en 2003, Reynaldo González, catalogó la obra como la gran pieza del siglo XIX de la nación caribeña, la conquista mayor de la época en términos prosísticos y un tema imprescindible en la cultura criolla.

“La novela de Villaverde permitió el aporte de una interpretación respecto a la crueldad de la esclavitud y de la incomodidad e imposibilidad de los amores románticos. Resulta trascendente, aunque es un fenómeno ya superado. De ahí vienen nuestros orígenes”, significó.

El también Premio Nacional de Periodismo Cultural 2007 mencionó su ensayo histórico Contradanzas y latigazos, publicado en 1983, en el cual no reflejó el amor de una pareja, sino a un contexto cruel, y recomendó la investigación crítica realizada junto a Cira Romero sobre Cecilia Valdés.

“Lo trabajamos con una pasión literaria que reconstruía la centuria decimonónica con una glosa, numerosas notas al pie y rigurosamente documentado. Es una oda al libro mismo y además al pasado triste de Cuba, previo al comienzo de las guerras independentistas”, aseguró el autor de los cuentos Miel sobre hojuelas.

El creador de la novela Siempre la muerte, su paso breve, reconoció cómo el periodo colonial estuvo marcado por la ingratitud y el dolor, detonantes de la necesidad incuestionable de las luchas abocadas a la libertad y autonomía de la metrópoli española, desde mediados del XIX.

Cecilia Valdés o la Loma del Ángel, le interesa al cine, al ballet y la música, expresó el hacedor del relato testimonial La fiesta de los tiburones, y provoca continuos análisis por su forma de contar, no solo desde las emociones, también para la inteligencia.

En la narración de Villaverde, aparecen personajes reales de aquella época, integrantes del entramado social y de la anécdota, y simboliza sabiduría e idiosincrasia, a juicio del creador de otros títulos como Lezama Lima, el ingenuo culpable; La mujer impenetrable y Llorar es un placer.

“La historia no es un cuento sencillo y simple. Si le quitamos su complejidad no trasciende, debe ser tratada desde la meticulosidad y el razonamiento. Mis ensayos parten de una indagación profunda que no me permite darle excesivo camino a la imaginación, el protagonista es el dato”, refirió.

Cuba es una presencia habitual en la obra de González, un ejercicio de reafirmación entre el autor y el lector, un retrato del pálpito de la vida y un repaso a la memoria colectiva: “fuimos la novia ingrata de España y la novia imposible de Estados Unidos”, concluyó el literato.

car/dgh

NOTAS RELACIONADAS
RELACIONADAS DE ARCHIVO
EDICIONES PRENSA LATINA

La contribución de la cultura y la tradición para el desarrollo socioeconómico de la comunidad

El consorcio conformado por la Ong OIKOS Cooperãçao e Desenvolvimento, el Gobierno Municipal de Cienfuegos y la Universidad Carlos Rafael Rodríguez tiene la intención de adjudicar el siguiente contrato de suministro en el marco del proyecto “Trazos Libre.

La contribución de la cultura y la tradición para el desarrollo socioeconómico de la comunidad”, cofinanciado por la Unión Europea y el Instituto Camões de Portugal, en Cuba, bajo la línea temática «Organizaciones de la Sociedad Civil y Autoridades Locales»:

  • Equipamientos para los emprendimientos culturales del Distrito Creativo La Gloria, Cienfuegos ( O.12 – 2023/TL)


Se invitan a los proveedores interesados a obtener el expediente de licitación en la representación de OIKOS en Cuba sita en Calle 26 n.61, entre 11 y 13, Vedado, Plaza de la Revolución, La Habana, o escribiendo el correo electrónico E-mail chiara.vighi@oikos.pt

Las ofertas deberán ser entregadas en la sede de OIKOS en Cuba antes del día 31 de enero ( 6:00 pm hs de Cuba)  o por e-mail a las direcciones de correo siguientes: chiara.vighi@oikos.pt, cruzcruzarnaldo@gmail.com
Cualquier información adicional, así como posibles aclaraciones y preguntas deberán ser dirigidas exculsivamente por correo electronico.