jueves 14 de noviembre de 2024

TV

jueves 14 de noviembre de 2024

MATERIAL DE ARCHIVO

Maestros panaderos y roneros tienden puentes entre Francia y Cuba (+Foto)

París, 4 abr (Prensa Latina) Maestros panaderos franceses que trabajan la baguette y maestros del ron ligero cubano tendieron hoy puentes entre ambos países en un encuentro que reconoció la inscripción de sus saberes en el patrimonio cultural inmaterial de la Unesco.

En declaraciones a Prensa Latina en esta capital, el artista del pan Jean-Yves Gautier mostró satisfacción por compartir espacio con los portadores de la centenaria tradición de fabricar el ron en la isla, por tratarse de productos identitarios que representan la transmisión de conocimientos de generación en generación.

Tenemos en común el placer de enseñar a los que nos seguirán, comentó el merecedor del galardón de “Uno de los Mejores Obreros de Francia”, invitado a un homenaje en la embajada de Cuba por la inscripción el año pasado en la lista del patrimonio inmaterial de la humanidad del saber hacer y la cultura de la baguette y de los saberes de los maestros del ron ligero.

Gautier celebró el intercambio cultural, una oportunidad también valorada por el primer maestro Juan Carlos González, uno de los herederos de la tradición ronera de la mayor de las Antillas.

El experto cubano coincidió con el compromiso de transmitir una herencia cultural tan ligada a la identidad de su país.

No somos dueños, solo depositarios y nuestro deber es el contacto diario con aprendices y aspirantes, así ha sido durante mucho tiempo y así será, declaró a Prensa Latina.

De acuerdo con González, en el proceso de compartir los saberes relacionados con el ron ligero se dan dos conexiones, la material, expresada en el trabajo que queda en las bodegas de añejamiento, y el espiritual, a través de la enseñanza.

Por su parte, el presidente de la Confederación Nacional de Panadería y Repostería Francesa, Dominique Anract, trasladó el orgullo de estrechar los lazos franco-cubanos desde la celebración de la victoria que significa enriquecer el patrimonio cultural inmaterial registrado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco).

Este intercambio de maestros portadores de saberes, de la baguette y del ron, constituye una manera de abrirnos al mundo, expuso.

Para Anract, alegra ver la satisfacción que sienten tanto los maestros panaderos franceses como los maestros roneros cubanos y sus deseos de compartir los conocimientos acumulados.

jha/wmr

NOTAS RELACIONADAS
RELACIONADAS DE ARCHIVO
EDICIONES PRENSA LATINA

La contribución de la cultura y la tradición para el desarrollo socioeconómico de la comunidad

El consorcio conformado por la Ong OIKOS Cooperãçao e Desenvolvimento, el Gobierno Municipal de Cienfuegos y la Universidad Carlos Rafael Rodríguez tiene la intención de adjudicar el siguiente contrato de suministro en el marco del proyecto “Trazos Libre.

La contribución de la cultura y la tradición para el desarrollo socioeconómico de la comunidad”, cofinanciado por la Unión Europea y el Instituto Camões de Portugal, en Cuba, bajo la línea temática «Organizaciones de la Sociedad Civil y Autoridades Locales»:

  • Equipamientos para los emprendimientos culturales del Distrito Creativo La Gloria, Cienfuegos ( O.12 – 2023/TL)


Se invitan a los proveedores interesados a obtener el expediente de licitación en la representación de OIKOS en Cuba sita en Calle 26 n.61, entre 11 y 13, Vedado, Plaza de la Revolución, La Habana, o escribiendo el correo electrónico E-mail chiara.vighi@oikos.pt

Las ofertas deberán ser entregadas en la sede de OIKOS en Cuba antes del día 31 de enero ( 6:00 pm hs de Cuba)  o por e-mail a las direcciones de correo siguientes: chiara.vighi@oikos.pt, cruzcruzarnaldo@gmail.com
Cualquier información adicional, así como posibles aclaraciones y preguntas deberán ser dirigidas exculsivamente por correo electronico.