En el marco de la jornada internacional dedicada a sensibilizar sobre los derechos de estas personas, la institución recibió a alumnos de la escuela especial René Vilches, quienes disfrutaron de un programa de espectáculos teatrales, recorrido por los set de filmación de programas infantiles y proyección de audiovisuales, reseña el portal Cubaescena.
Uno de los platos fuertes del encuentro fue la presentación de animados, que son el resultado de inserción del lenguaje de señas y subtitulaje en las cintas destinadas al público infantil y juvenil, iniciado en enero de 2022 bajo la coordinación de la especialista Nilza González.
De esta manera, la entidad desdibuja las barreras comunicativas y establece una conexión coherente entre dichas personas y el resto de la sociedad, en tanto posibilitó el disfrute de títulos de su catálogo como Cuentos de Ñañaseré, Anita y Tareco, Cuentos para Federico, la serie Fernanda y Elpidio Valdés.
Asimismo, la iniciativa está en coherencia con otras acciones gestadas a lo largo de los años, como las proyecciones de obras subtituladas y con intérprete en lengua de señas y el proyecto Tocando La Luz, destinada a propiciar la apreciación del séptimo arte por parte de las personas con discapacidad visual.
Las acciones de Animados Icaic articulan las necesidades del público con los elementos de la industria fílmica, de manera que la inserción de la intérprete Massiel Suárez y los subtítulos creados por Rafael Enrique Cambre, no rompen con la estética de las producciones.
ro/lbl