«Creatividad desbordante» es el lema que lleva España a la muestra, a la que llegará con 450 libros de autores en español traducidos al alemán, anunció este jueves el ministro de Cultura y Deportes, Miquel Iceta.
Iceta destacó que España es el invitado de honor con todas sus lenguas, con el 75 por ciento de los títulos que acuden a la cita en castellano y el otro 25 por ciento con el resto.
Acompañado por la comisaria del proyecto, Elvira Marco, y el presidente de la Federación del Gremio de Editores de España, Daniel Fernández, el titular ponderó al país ibérico por sus literaturas y sus culturas, en las que sobresalen los valores de la pluralidad lingüística y la bibliodiversidad.
Francfort 2022 se realizará en octubre próximo, una oportunidad que según Iceta “va a suponer un hito en el renacimiento cultural que vamos a vivir después de dos años de pandemia”.
Durante el acto en el Goethe Institut de Madrid, la comisaria Elvira Marco avanzó que se desplegarán en los dos mil metros cuadrados del Pabellón de España en Fráncfort toda una ingeniería preparada durante cuatro años y con un presupuesto de 12 millones de euros.
Encomió la diversidad en cuanto a géneros —desde la narrativa, a la no ficción, la poesía, o la novela gráfica— y el hecho de que se han tenido en cuenta tanto a autores contemporáneos como clásicos de la lengua española para esta cita.
El proyecto se basa en los pilares de la pluralidad lingüística, la bibliodiversidad, el valor del español como puente con América Latina, y los valores de igualdad y de diversidad de la sociedad española, explicó.
Marco puntualizó que en el espacio de España habrá novela, ensayo, poesía, dramaturgia, literatura infantil y juvenil, cómic y álbum ilustrado.
mem/ft