La editorial, dedicada íntegramente a traducir al francés obras teatrales actuales escritas en lengua castellana, contaba hasta el momento con tres colecciones de dramaturgos españoles, mexicanos y uruguayos, a las que ahora viene a sumarse un nuevo apartado dedicado a realizadores cubanos.
Las dos primeras obras elegidas fueron “Diez millones” de Carlos Celdrán, director de Argos Teatro, grupo que fundó en 1997, y “Los basureros” de Yerandy Fleites, dramaturgo y profesor del Instituto Superior de Arte (ISA), como muestras de indudable calidad y representativas del teatro que se hace en la isla.
La presentación de la colección tuvo lugar la víspera en el Instituto Cervantes de París, y en la misma participaron la traductora Floriane Toussaint y la actriz cubana Maridelmis Marín Brito, quien se encuentra en Francia galardonada con el programa de residencia del Instituto Francés de la Cité Internationale des Arts.
Junto con la también actriz francesa Manon Rony, Marín rescató algunos pasajes de “Diez millones”, obra que representó durante cinco años en el teatro Argos de La Habana y en numerosos festivales y encuentros celebrados en distintos países latinoamericanos.
Además, esta obra será objeto de una lectura dramatizada el domingo 12 de diciembre, en el teatro NTH8 de Lyon, bajo la dirección de Julie Guichard y los integrantes del Colectivo Bis, Gabriela Alarcón Fuentes, Maxime Roger y Judith Rutowski.
mem/acm