viernes 22 de noviembre de 2024

TV

viernes 22 de noviembre de 2024

MATERIAL DE ARCHIVO

Las nuevas carabelas

La Habana, 26 feb (Prensa Latina) El llamado de alerta sobre el peligro que implica la colonización cultural, hermana solapada de la globalización neoliberal, no responde a una retórica de la izquierda en el mundo, es una amenaza denunciada por artistas e intelectuales de varios países ante la actual pandemia seudocultural promovida por los nuevos flautistas de Hamelín.

Ahora, con sus modernas carabelas, atraviesan el Caribe o el Atlántico, navegan el río Bravo y llegan a nuestras tierras en América a velocidades supersónicas, lo mismo por enlaces satelitales que a bordo de potentes fibras ópticas, por las que trasladan o emiten mensajes, música, filmes y los más diversos frutos de sus industrias del entretenimiento en Estados Unidos o en territorios de Europa.

Una cosa es la globalización cultural “sana”, hija de esa fusión y asimilación de tradiciones, costumbres y expresiones artísticas entre diferentes pueblos y naciones. Otra es la transculturación impuesta a golpe de dinero y tecnología de grupos sociales que terminan siendo aplastados por las formas y patrones de los nuevos “colonizadores”.

Para el escritor y ensayista italiano Carlos Frabetti, casi desde sus orígenes, el cine se convirtió en el más eficaz vehículo de la cultura de masas (y por ende en el más poderoso instrumento de colonización cultural), solo superado, a partir de los años sesenta, por la televisión, que llegó para complementarlo.

“Y desde sus orígenes la industria cinematográfica fue un cuasimonopolio de Estados Unidos, así como su más eficaz arma ideológica y propagandística; no es exagerado afirmar que, sobre todo en los años cincuenta y sesenta, Hollywood desempeñó un papel no menos importante que el Pentágono en la agresiva campaña imperialista estadounidense”, apuntó.

Más de dos mil palabras provenientes de Estados Unidos, desde la conquista del Oeste a la del espacio y agrupadas en un estudio por el filólogo y periodista español Recaredo Agulló, permiten comprobar el enorme peso que la cultura norteamericana ejerce sobre Hispanoamérica.

“Su sistema de vida, sus hábitos, su música, su cine, su manera de vestir e incluso de hablar se han ido imponiendo en el conjunto de las sociedades occidentales y con ello, también, su enorme aporte de palabras nuevas”, explicó el autor.

La investigación recoge voces exportadas desde esa nación durante los casi 200 años transcurridos entre 1776, el de su independencia, y 1969, en el que se produjo la llegada del hombre a la Luna.

El periodista valenciano llamó la atención sobre “la fuerza de una cultura que se ha hecho nuestra y que nos resulta más conocida que la de nuestros abuelos”, como consecuencia de una progresiva “mundialización” de las sociedades, en las que el valor de la historia se ha reducido por el liderazgo de Estados Unidos.

Las alarmas suenan aún cuando las imágenes de lo mejor o del éxito tienen rostros de automóviles (Lincoln, Cadillac, Chevrolet, Chrysler, Dodge o Ford), motocicletas (Harley-Davidson) bebidas (Coca-cola, Fanta) o cigarros (Marlboro, Camel, Winston) estadounidenses, en lugar de cualquier otro producto nacional o de otro país.

Según el escritor Abel Prieto, presidente de Casa de las Américas de Cuba, la tarea actual es difícil porque hay que enfrentar una colonización cultural de signo proyanqui e imperialista cuyo gran triunfo es la migración desbocada y la idealización del modelo capitalista.

“Ya Martí avizoraba sobre este modelo que siempre ha querido adueñarse de las Américas”, dijo el intelectual cubano, quien considera que un profesor latinoamericano que se precie de serlo debe hablarles a sus alumnos de Bolívar, Sandino, Sucre, Martí, San Martín y de otras grandes figuras en el campo de la cultura, la ciencia, la historia, que han construido las bases espirituales y culturales de la región.

“En el empeño por luchar contra el colonialismo está la defensa de nuestra memoria, por lo que se deben evitar las improvisaciones y los enfoques superficiales”, expresó el Prieto, a la vez que exhortó a crear una mirada crítica ante los productos que ofrece ese mercado.

(Tomado de Cuarta Pared,Suplemento Cultural de Orbe)

NOTAS RELACIONADAS
RELACIONADAS DE ARCHIVO
EDICIONES PRENSA LATINA

La contribución de la cultura y la tradición para el desarrollo socioeconómico de la comunidad

El consorcio conformado por la Ong OIKOS Cooperãçao e Desenvolvimento, el Gobierno Municipal de Cienfuegos y la Universidad Carlos Rafael Rodríguez tiene la intención de adjudicar el siguiente contrato de suministro en el marco del proyecto “Trazos Libre.

La contribución de la cultura y la tradición para el desarrollo socioeconómico de la comunidad”, cofinanciado por la Unión Europea y el Instituto Camões de Portugal, en Cuba, bajo la línea temática «Organizaciones de la Sociedad Civil y Autoridades Locales»:

  • Equipamientos para los emprendimientos culturales del Distrito Creativo La Gloria, Cienfuegos ( O.12 – 2023/TL)


Se invitan a los proveedores interesados a obtener el expediente de licitación en la representación de OIKOS en Cuba sita en Calle 26 n.61, entre 11 y 13, Vedado, Plaza de la Revolución, La Habana, o escribiendo el correo electrónico E-mail chiara.vighi@oikos.pt

Las ofertas deberán ser entregadas en la sede de OIKOS en Cuba antes del día 31 de enero ( 6:00 pm hs de Cuba)  o por e-mail a las direcciones de correo siguientes: chiara.vighi@oikos.pt, cruzcruzarnaldo@gmail.com
Cualquier información adicional, así como posibles aclaraciones y preguntas deberán ser dirigidas exculsivamente por correo electronico.