Las misiones diplomáticas de Cuba, México, Venezuela, Argentina, Chile, España y Guinea Ecuatorial estuvieron representadas con varios stands con trajes típicos, símbolos nacionales y fotografías de los sitios más representativos de esos países.
“Bienvenidos a la Comisión Económica para África”, fueron las palabras de apertura en perfecto español utilizadas por el secretario ejecutivo interino de la ECA, Antonio Pedro, quien agradeció el apoyo para el fortalecimiento del multilingüismo y el uso del idioma español como una vía más para estrechar las relaciones en la región.
El embajador de Guinea Ecuatorial, Crisantos Obama Ondo, en nombre de la única nación africana que tiene esa lengua como oficial pidió incorporarlo también al trabajo cotidiano de la comisión para promover la diversidad cultural.
Por su parte, el jefe de la misión diplomática cubana, Jorge Lefebre, destacó en una entretenida intervención las particularidades del idioma en la isla caribeña, las expresiones que caracterizan a cada región y las incorporaciones tomadas de los franceses, africanos, chinos y árabes.
El embajador de México, Víctor Treviño, también recordó esos aportes que actualmente enriquecen la lengua española hablada en los países latinoamericanos y, en el caso de la nación azteca, las 68 lenguas nacionales de las más de 870 indígenas americanas.
El Día de la Lengua Española en la sede de la ECA devino en una fiesta con tortilla de papa española, vinos chilenos, arroz con leche venezolano, frijoles y tortillas de maíz mexicanos, pero el arroz congris, la ropa vieja, el picadillo a la habanera y el mojito cubanos fueron motivo para que los comensales repitieran la visita por el stand.
La celebración no pasó por alto para el resto de los trabajadores de la comisión, porque fue el día que desde el personal de seguridad hasta los encargados del servicio de comida saludaban con un “buenos días”, en clara alusión al idioma que se festejó durante la jornada.
mem/nmr