martes 30 de abril de 2024

TV

martes 30 de abril de 2024

MATERIAL DE ARCHIVO

Coronaskam en Suecia entre los vocablos creados por la Covid-19

Estocolmo, 3 feb (Prensa Latina) El adjetivo peyorativo coronaskam integra hoy la lista de los nuevos términos incorporados al vocabulario habitual de los suecos desde la aparición de la pandemia de la Covid-19 en 2020, según demuestra una encuesta reciente.

Formado por las palabras corona, que alude al coronavirus, y skam, que significa vergüenza o humillación, el término da nombre a quienes adoptan una conducta de vida normal violentando las recomendaciones de las autoridades.

Coronaskam es una especie de marca que señala a este tipo de personas no gratas por la mayoría de los ciudadanos en la nación europea, la cual impulsa restricciones para frenar los efectos negativos de la crisis sanitaria.

Otros países también han incorporado vocablos a su nueva realidad como en Bélgica, donde una de las medidas instauradas por el propio Gobierno fue el llamado knuffelcontact, que significa compañero de mimos o abrazos.

Dicha palabra, convertida en medida, autoriza la presencia de que todo el mundo pudiese tener un compañero de mimos y, en el caso de las personas solteras, incluso dos, para combatir la soledad durante el encierro.

De esta forma, el idioma se ha sometido a una revolución con la incorporación de nuevos términos como balconazi, el cual se refiere a una persona que ejerce vigilancia a modo policial desde los balcones para garantizar el respeto de las normas.

Entre las novedades de la lengua española aparece confitamiento, que describe el estado personal causado por la falta de ejercicio y la ingesta de repostería doméstica, así como cronasutra para guiar las posturas sexuales y evitar el contagio.

Se incorpora al habla, además, sologripista: persona que fomenta la teoría de que la Covid-19 es poco más que una gripe y zoompleaños: cumpleaños celebrados a través del programa de videollamadas Zoom.

/yrv

NOTAS RELACIONADAS
RELACIONADAS DE ARCHIVO
EDICIONES PRENSA LATINA

La contribución de la cultura y la tradición para el desarrollo socioeconómico de la comunidad

El consorcio conformado por la Ong OIKOS Cooperãçao e Desenvolvimento, el Gobierno Municipal de Cienfuegos y la Universidad Carlos Rafael Rodríguez tiene la intención de adjudicar el siguiente contrato de suministro en el marco del proyecto “Trazos Libre.

La contribución de la cultura y la tradición para el desarrollo socioeconómico de la comunidad”, cofinanciado por la Unión Europea y el Instituto Camões de Portugal, en Cuba, bajo la línea temática «Organizaciones de la Sociedad Civil y Autoridades Locales»:

  • Equipamientos para los emprendimientos culturales del Distrito Creativo La Gloria, Cienfuegos ( O.12 – 2023/TL)


Se invitan a los proveedores interesados a obtener el expediente de licitación en la representación de OIKOS en Cuba sita en Calle 26 n.61, entre 11 y 13, Vedado, Plaza de la Revolución, La Habana, o escribiendo el correo electrónico E-mail chiara.vighi@oikos.pt

Las ofertas deberán ser entregadas en la sede de OIKOS en Cuba antes del día 31 de enero ( 6:00 pm hs de Cuba)  o por e-mail a las direcciones de correo siguientes: chiara.vighi@oikos.pt, cruzcruzarnaldo@gmail.com
Cualquier información adicional, así como posibles aclaraciones y preguntas deberán ser dirigidas exculsivamente por correo electronico.