Los ejemplares se entregarán en varias estaciones del metro en la capital chilena, así como en distintos lugares de la red de trenes de la ciudad de Valparaíso.
El libro contiene 18 poemas seleccionados tras una convocatoria por las redes sociales y está escrito en castellano y en mapudungún, el idioma mapuche.
La directora del Servicio Nacional del Patrimonio Cultural, Nélida Pozo, enfatizó que actualmente en el país se reconoce a 10 pueblos originarios, de los cuales solo seis mantienen vigentes sus lenguas.
Es una situación en la cual influyen la asimilación al idioma dominante, la disminución de las poblaciones autóctonas y la falta de políticas públicas dirigidas a proteger a las comunidades indígenas.
Cuando desaparece una lengua se pierde una cultura y eso no puede seguir permitiéndose en Chile, agregó la funcionaria y señaló que el gobierno trabaja de manera conjunta con el ministerio de Educación y las autoridades regionales para enfrentar esa problemática.
El director de MetroArte, Javier Pintos, se refirió al uso de palabras del mapudungún para nombrar a varias estaciones de ese servicio de transporte público.
Lo curioso, dijo durante la presentación del libro, es que buena parte del público no conoce el significado de palabras como Tobalada (escalones de greda) o Manquehue (lugar de cóndores) y eso, agregó, es un reto para todos.
jha/car/eam