“Hoy existe una alianza muy conmovedora creada por una o dos generaciones de autores muy amigos, muy empáticos, muy de intercambiar materiales, vivencias; incluso, varios de ellos tienen la experiencia de vivir en otros países”, declaró a esta agencia de noticias.
Poeta, investigadora, docente universitaria y crítica literaria, Velázquez es muy reconocida principalmente por sus aportes en la ensayística, la edición, la enseñanza y el apoyo a la juventud.
En el campo de la poesía está reconocida como una de las voces más importantes de la poética boliviana en el siglo XXI.
Velásquez estudió la carrera de Literatura en la Universidad Mayor de San Andrés y posteriormente obtuvo el grado de maestría y el doctorado en Literatura Hispanoamericana en el Colegio de México.
Iniciadora del Festival de poesía en la calle, realizado en la ciudad de La Paz entre 2005 y 2009, un año después inició el proyecto La crítica y el poeta, iniciativa dedicada a la investigación y el estudio de la poesía boliviana, que hasta 2016 aportó once monografías.
Por sus aportes, mereció la Beca en el International Writing Program en Iowa, Estados Unidos (1997), el Premio Nacional de Poesía Yolanda Bedregal (2007) y la Insignia Caballero de la Orden de las Artes y las Letras de la República de Francia (2017).
Al referirse al momento actual de las letras en América Latina y el Caribe, comentó que existe un momento muy rico por la solidaridad entre los escritores.
“La literatura en América Latina vive un momento privilegiado -consideró-, después de 30 años tenemos una renovación en todo el continente, y estamos llegando otra vez a traducciones, a una amplia circulación».
Sin embargo, lamentó, “todavía tenemos una deuda complicada porque necesitamos que las obras las publique España para leernos entre nosotros; el día que venzamos esa limitante lograremos un gran éxito”.
Subrayó que por ahora “llegan en forma triangulada las obras desde España”.
Insistió en que resulta un desafío enorme crear editoriales en la región “que nos representen.”
“Lo primero que tendríamos que hacer en Latinoamérica y el Caribe sería unirnos, trabajar todos juntos por una editorial trasnacional que nos publique y nos difunda entre nuestros países, eso sería un logro enorme, concretar la integración en el campo de las letras y la cultura en general”, concluyó la intelectual boliviana.
Velázquez impartió una conferencia sobre jóvenes autoras argentinas en la embajada de ese país en Bolivia, presentada por el jefe de la legación diplomática, Ariel Basteiro.
lam/jpm